WC

mitsumataです

お家の表記の中に「WC」と書かれていることがあります。

街中ではあまり見かけませんが。。。

さて、これは何の略でしょうか?

 

そうです、トイレなのになぜWCと表記されるのでしょうか

建築業界に入ったころにそんな疑問がありました

water closet(ウォータークローゼット)・・・水洗の小部屋というのが直訳

どうやら英語圏の人には通じないことやドイツではwcと表記されることもあるとかないとか。。。

ほかにも「toilet」や北米のカナダでは「washroom」

アメリカでは「bathroom」、イギリスでは「bathroom」というとお風呂となってしまうようです

アメリカでは「restroom」、「powder room」、「ladies room」と使われる場所によっても呼び方が違ってくるようで、

トイレ一つで様々な呼び方があることを知ったときは・・・。

画像引用元:photoac

以前の記事